sábado, enero 05, 2008

Porgy y Bess


El sueño que perseguía a George Gershwin de realizar una ópera desde 1926 se convirtió en realidad recién en 1935, cuando se estrenó por primera vez Porgy & Bess, la única gran opera folclórica norteamericana. En el ínterin de esos años, mientras evaluaba la posibilidad técnica de realizar una ópera, vino a su mente la melodía de su famoso lullaby, “Summertime”, que después al estrenarse la obra se hiciera mundialmente famoso. Innumerables versiones existen de este tema de tanto músicos de jazz, como cantantes y hasta cantadas como aria por famosos interpretes, desde Billie Holiday en 1936, con el acompañamiento de Bunny Berigan, considerada la mejor versión en jazz, pasando por Armstrong y Ella Fitzgerald, hasta en nuestro medio, con la atrevida interpretación de Susana Baca. La historia de la realización de esta ópera y sus entretelones serán contados más tarde en otra publicación. Entretanto, es muy interesante conocer su trama siguiente:


La Trama


La escena es en Catfish Row en Charleston, Carolina del Sur. De acuerdo a Dubose Heyward, su arquitecto, “era una gran estructura de ladrillos que levantaba sus tres tiendas alrededor de tres lados de un campo. El cuarto lado estaba parcialmente cerrado por una alta pared coronada por afilados trozos de vidrio colocados firmemente con un viejo adhesivo verdoso, agujereada en el centro por un amplio camino de entrada. El campo mismo estaba pavimentado con trozos cuadrados de piedra, que aún bajo la mugre acumulada de un siglo brillaba con palidez y variadas sombras pastel a la luz solar. La pared sur, siempre bajo sombras, estaba cubierta de liquen desde el pavimento hasta el descompuesto desagüe; y la opuesta, la de la cara norte, uniforme, excepto por filas de ventanas con pequeños vidrios, que mostraban multitud de colores a través de su nevado estuco, y en verano, un permanente resplandor escarlata de hileras de geranios que florecían en viejas latas de vegetales sobre cada borde de ventana.

El tiempo es aquel pasado reciente que tiene a su alrededor el sentido de irrealidad, o de nunca haber sido – excepto en los sueños y escritos de DuBose Hayward.

Es noche en Catfish Row cuando se alza la cortina en el acto primero de la ópera. Solamente el cuarto de Jasbo Brown está iluminado, y allí Jasbo toca “un triste blues, mientras media docena de parejas pueden ser vistas bailando en un lento, casi hipnótico ritmo”. El escenario se ilumina Y entonces aparece súbitamente otro grupo donde Clara, esposa del pescador Jake poseedor del Sea Gull, mece su bebé en sus brazos entonando la canción de cuna Summertime. Finalmente vemos a otro grupo: los hombres de Catfish Row (entre ellos Mingo, Jake, Sporting Life) jugando a los dados. Serena ruega a su esposo, Robbins, no unirse al juego, pero él insiste. “La noche es la hora del hombre. Tiene derecho a olvidar sus problemas. Tiene derecho a jugar.” Serena desea que el dinero sea juntado para crear una sociedad funeraria; pero no logra persuadir a su esposo, y el juego continúa. Mientras tanto, Clara no ha sido capaz de hacer dormir a su bebé, y Jake empieza a cantar cómicamente A woman is some-time thing (la mujer es a veces una cosa). Peter, el hombre de la miel llega ahora, pregonando su canto diario; es seguido por el minusválido Porgy, que viene en su carro halado por una cabra y se dirige al juego. Todos hablan de la esperada llegada del estibador Crown y de su mujer Bess, a quien María llama una “puta alcohólica” y de quien Serena dice “no es capaz de juntarse a las damas que temen a Dios”. Porgy defiende a la ausente Bess, pero dice que personalmente “no tiene debilidad por ninguna mujer” Porque “cuando Dios lo hizo minusválido quiso que estuviera solo.”


Pronto llegan Crown y Bess. Crown ya bebido. Entra al juego, que crece tenso mientras Crown compra un poco de “polvo feliz” del vendedor de drogas y contrabandista Sporting Life. Luego Crown ataca a Robbins y en el consiguiente alboroto, lo mata con un gancho de estibaje. Inmediatamente los habitantes de la cuadra vuelan a sus propios cuartos; Bess proporciona dinero a Crown y le urge que huya –mientras que para sí misma, intentará encontrar refugio en la cuadra. Sporting Life ofrece ocultarla, pero solamente si va a Nueva York con él. Ninguna de las mujeres la aceptará, y su desesperación aumenta mientras los silbatos de la policía chillan en la noche. Y entonces ve la habitación de Porgy, y la música de la soledad del minusválido se eleva en éxtasis sugiriendo que Bess ha hallado un cielo y significando que Porgy mismo no estará más solitario.


La segunda escena presenta el cuarto de Serena, donde el cuerpo de Robbins yace en la cama con una salsera sobre el pecho. Los dolientes sentados alrededor se lamentan tratando de elevar un tono de emotivo entusiasmo que les inspirará a contribuir libremente al funeral de este hombre que jugó el dinero de su entierro. Un detective y dos policías entran al salón interrumpiendo a los dolientes; han venido a buscar al asesino de Robbins. Arbitrariamente acusan al viejo Peter, el vendedor de miel. Cuando lo atrapan, el viejo acusa vagamente que el asesino fue Crown , pero su admisión lo identifica como a un testigo material y es encerrado de todas maneras. Tras este nuevo infortunio, los dolientes reasumen su canción y Serena entona tristemente My man is gone now, en un momento de insuperada angustia. Cuando el enterrador aparece, sólo hay quince dólares en la salsera, pero éste es un hombre bondadoso Y enterrará a Robbins de todas maneras antes que dejarlo abandonado en manos de los estudiantes de medicina que “lo cortarán en pedazos”. Todos se preparan para el funeral en la mañana cantando jubilosamente Leaving for the Promised Land.


El Acto segundo se abre en un día de “picnic”: The Sons and Daugthers of Repent Ye Saith the Lord - Los hijos e hijas del arrepentimiento dice el Señor - (que incluye a todos los habitantes de Catfish Row) se lanzan como resortes a la isla Kittiwah con sus vestidos más lujosos y con el más pletórico espíritu. Porgy entrega su propio peán a la pobreza, el triunfal I got Plenty o’nuttin’ -Tengo mucho de nada. Todos concuerdan en que esta reforma del temperamento de Porgy es debido a Bess – “¿No has oído cómo él y Bess cantan todo el tiempo en su cuarto?”


El abogado Frazer un inofensivo fraude, súbitamente asoma en la cuadra: ha venido a venderle un divorcio a la Bess de Porgy “es necesario un experto para divorciar a mujeres que no están casadas” – y él puede contribuir propiamente, por un dólar y medio. Las negociaciones terminan y Bess ahora “legalmente” unida a Porgy. Un verdadero abogado, Mr Archdale, llama a Porgy para informarle que Peter será soltado pronto de la cárcel. ¡Todo parece ir de maravillas! Cuando alarmantemente, un buitre vuela sobre sus cabezas. Aquí uno escucha Buzzard song. Conjurando la desaparición de este presagio de desastre: “Nadie ha muerto esta mañana –la vida está sólo empezando“. Sporting Life se desliza hacia Bess, intentando que regrese al “polvo feliz”, pero ésta rehúsa. Porgy escucha y arroja al vendedor de droga. Mientras tanto, Catfish Row empieza a prepararse para el “pinic”; y Porgy y Bess, en súbita realización de su felicidad, entonan Bess, you is my woman now. Están planeando quedarse, por cuanto Porgy no puede viajar. Piero María insiste que Bess debe acompañarla, y Porgy es de igual opinión.


La escena segunda está localizada en la isla Kittiwah, donde los comensales “bailan; algunos tocan órganos de boca, peines y huesos a manera de instrumentos musicales. Uno toca una tabla de lavar, otro una batea. Todos están plenos de alegría. Luego muestran su regocijo con “no tengo vergüenza de hacer lo que me gusta hacer”, Sporting Life dice a la multitud Ain’t necessarily so (no necesariamente es así)” lo que leen en la Biblia. El picnic está llegando al final, y mientras un vapor silba a la distancia, todos empiezan a empacar. María es casi la última en partir; Bess sigue tras ella, cuando súbitamente emerge Crown. Bess le dice que está viviendo con Porgy y pregunta What you want wid Bess?


Crown la coge de la mano y la” lanza a la espesura de *Palmetto”. El bote regresa a Catfish Row sin ella.

La escena tercera se abre antes del amanecer, mientras los pescadores de Catfish Row se preparan para el día. Desde la habitación de Porgy puede oírse la delirante voz de Bess. Es más de una semana desde el “picnic” y Bess parece no mejorar. El viejo Pedro, quien precisamente ha salido de la cárcel, recomienda un hospital; pero Serena interviene con su plegaria Oh, Doctor Jesus. La mujer de las fresas deambula por la cuadra, seguida por el vendedor de miel y del cangrejero (Oh, dey’so fresh and fine, here come the honey man, Crab man- están tan buenos y frescos, aquí está el de la miel, el Cangrejero). Bess despierta y en I wants to stay here, confiesa a Porgy lo que ocurrió en el picnic: Crown me “hipnotizó cuando me cogió con su ardiente mano”. Porgy le vuelve a asegurar que todo irá bien: “Cuando Crown venga, es asunto mío”. Mientras tanto, las aguas en el puerto se han tornado negras – y súbitamente tañe la campana anunciando un huracán.


La cuarta escena muestra la habitación de Serena, donde todos los atemorizados residentes de la cuadra han buscado refugio contra la tormenta exterior. Empiezan a cantar plegarias. Siguen otras súplicas e himnos, e inesperadamente, Crown irrumpe en la habitación: ha venido por Bess. Durante el argumento que sigue, Clara súbitamente chilla mientras ve el bote de Jake, el Sea Gull, volcado en el río. Encarga su bebé a los brazos de Bess y sale corriendo de la habitación. Crown va tras ella y el resto reasume sus plegarias. La tormenta termina mientras empieza el acto tercero. Algunas personas que permanecen en la cuadra entonan plegarias por Jake y Clara, ahogados en la tormenta. Sporting Life permanece cerca de Bess.


Crown silenciosamente entra al lugar y se desliza hacia la ventana de Porgy. Pero éste lo está esperando y hunde un cuchillo en la espalda de Crown, luego lo estrangula y lanza su cuerpo al centro de la calle.


La escena segunda trae al detective y al fiscal para investigar la muerte de Crown. Solicitan a Porgy la identificación del cadáver. Porgy está aterrorizado porque Sporting Life insiste: “Todo lo que sé es que cuando el hombre que mató a Crown entra en esa habitación y lo ve, Crown empieza a sangrar. Sólo hay una fórmula policial ¿quién lo mató?” Porgy es llevado a rastras a la cárcel, resistiéndose salvajemente, mientras Sporting Life le dice a Bess que nunca lo volverá a ver. Le urge ayudarse con un poco de polvo feliz y le sugiere There´s a boat dat´s leavin’ soon for New York (hay un bote que parte pronto a Nueva York) pero ella rehúsa y regresa corriendo a la habitación de Porgy.


Pasan siete días antes de la escena final de la ópera. Es de mañana en Catfish Row, y el sonido metálico de un carro de patrulla anuncia el regreso de Porgy. Habiendo rehusado mirar la cara de Crown, es preso por desacato pero luego puesto en libertad. Todos con reservas lo felicitan, mientras Porgy suplica Oh, Bess, where’s my Bess. Resistentemente le manifiestan que ha regresado al polvo feliz y partido a Nueva York con Sporting Life. Porgy alegre por saber que Bess vive aún, reclama su cabra. Which way New York? (¿Por dónde se va a Nueva York?) , pregunta. Y parte: Oh, Lawd, I´m on my way.(Oh Lord, estoy por buen camino).



*Estados Palmetto, otro nombre por el que se le conoce a Carolina del Sur



Carlos Alberto 05/01/2008

No hay comentarios.: